samedi 29 octobre 2011

"De mal en pis"



Sherman voudrait devenir écrivain et passe son temps à pester contre son job de vendeur dans une librairie, mais ne fait rien pour en changer. Jane peine pour finir la biographie illustrée qu'elle espère publier un jour. Stephen est un prof d'histoire au physique de tueur en série et au coeur de nounours en guimauve. Ed rêve de s'échapper de la quincaillerie familiale pour publier son premier comics - oh, et aussi, de perdre son pucelage. Dorothy a un job prestigieux mais un tempérament instable et bordélique, ainsi qu'un sérieux problème avec l'alcool. Tous démarrent dans la vie d'adulte en tâtonnant pas mal. Certains vivent un bel amour évident tandis que d'autres enchaînent les déboires relationnels. L'arrivée dans leur vie d'un vieux dessinateur de super-héros qui s'est fait flouer de ses droits par son éditeur va révéler leurs travers les plus honteux comme leurs qualités les plus attachantes.

"De mal en pis", c'est un énorme pavé d'Alex Robinson. 600 pages de tranches de vie d'une longueur variable, entrecoupées d'interludes durant lesquels chacun des personnages répond à une question telle que "Avec qui aimeriez-vous bruncher?", "Quel est l'endroit le plus insolite où vous ayez fait l'amour?" ou "Si vous pouviez changer un détail de votre apparence, lequel choisiriez-vous?". L'auteur est extrêmement doué pour nous faire entrer dans la tête de ses personnages et susciter une forte empathie vis-à-vis d'eux, y compris lorsqu'ils sont odieux. Il retranscrit très bien les doutes et les hésitations qui accompagnent la naissance d'une relation amoureuse, et j'ai souvent eu le coeur serré par les passages les plus durs de son roman graphique. Un conseil: si vous lisez "De mal en pis", faites bien attention aux petits détails qui paraissent sans importance sur le coup, car ils en prendront une plus tard. Ainsi, cette jeune fugueuse qui apparaît de loin en loin sans qu'on sache trop ce qu'elle fait là, et qui connaîtra une fin particulièrement tragique, s'avère au final avoir un lien très important avec l'un des personnages principaux. Je pourrais encore vous vanter la beauté des dessins en noir et blanc d'Alex Robinson et son sens merveilleux de la composition, ou la virtuosité avec laquelle il joue sur toute la gamme des sentiments humains; je pourrais aussi faire valoir la qualité de la traduction de Sidonie Van den Dries, mais je craindrais de retarder le moment où les amateurs de bédé parmi vous fonceront chez leur dealer local ou se connecteront à Amazon pour commander "De mal en pis". Vous aurez rarement aussi bien investi une petite trentaine d'euros.

lundi 24 octobre 2011

"Des vies d'oiseaux"



J'avais lu d'excellentes critiques sur les romans précédents de Véronique Ovaldé, notamment "Et mon coeur transparent" et "Ce que je sais de Vera Candida", sans jamais avoir l'occasion de me pencher sur son travail. Quand j'ai eu vent de l'opération "Les matchs de la rentrée littéraire" organisée par Price Minister, c'est donc tout naturellement que j'ai choisi "Des vies d'oiseaux" comme roman à lire et à chroniquer, parmi une liste ne contenant par ailleurs que des titres qui ne m'inspiraient pas.

Vida Izzara s'ennuie à mourir dans sa somptueuse villa depuis que sa fille Paloma, en rébellion contre son père et contre leur mode de vie bourgeois, s'en est allée avec un beau garçon un peu inquiétant. Ensemble, ils squattent des demeures de riches dont les propriétaires sont momentanément absents. L'inspecteur Taïbo, appelé à enquêter sur cette affaire de cambriolages sans butin, va ramener Vida à l'endroit sordide où elle est née et a grandi. Il va peut-être, aussi, l'arracher à son apathie et la ramener à elle-même...

Dès les premières lignes, j'ai été choquée par l'utilisation du passé composé comme temps principal de narration - avec parfois une bascule brève et, semble-t-il, totalement arbitraire vers le présent ("Paloma et Chili se sont rencontrées à l'école Santa Teresa de Sonora. Elles ont à l'époque dix ans..."). Puis j'ai commencé à tiquer sur l'utilisation farfelue de la ponctuation: pas de point d'interrogation à la fin d'une question sur deux, virgules absentes là où il en aurait fallu, virgules remplaçant des points en de nombreux endroits et donnant, au final, des phrases interminables (dont une qui va du milieu de la page 117 au milieu de la page 121, si si)...

Je ne suis pas contre le fait de jouer avec les conventions de l'écriture. Les abus de digressions entre parenthèses sont la marque de fabrique d'un Philippe Jaenada, qui les maîtrise parfaitement. Les longues phrases heurtées passent très bien chez Lola Lafon, parce qu'elles retranscrivent l'ardeur impérieuse qui habite l'auteur. Mais ici, les libertés que prend Véronique Ovaldé ressemblent moins à la patte singulière d'un écrivain qu'à un manque d'efforts pour soigner son style. Je ne dis pas que c'est le cas, je dis juste que c'est l'impression que j'ai eue: celle de lire un roman à la rédaction bâclée.

Quant à l'histoire elle-même... Malgré des descriptions très brèves, j'ai trouvé que l'atmosphère de ce pays anonyme (et peut-être imaginaire) d'Amérique du Sud était fort bien rendue. J'ai vu la colline Dollars avec ses maisons de riches semblables à des bunkers, vu le bord de mer accablé par la chaleur en été et déserté en hiver, vu le territoire pauvre et sauvage d'Irigoy prendre vie sous mes yeux, et cela m'a paru être l'élément le plus intéressant de ces "vies d'oiseaux".

En revanche, je me suis peu attachée aux personnages qui sont restés à mes yeux des silhouettes de carton s'agitant dans un film muet. La faute, sûrement, à la rareté des dialogues qui auraient permis de leur donner une voix et une présence. Là, j'avais l'impression de les observer de loin - trop loin pour me soucier réellement d'eux. Je comprendrais que d'autres gens apprécient ce livre, qui n'est pas sans qualités, mais personnellement je suis restée sourde et aveugle à ses charmes.


les matchs de la rentrée littéraire

dimanche 23 octobre 2011

"Ikigami" tomes 1 & 2



Suite au conseil donné par une collègue/amie/lectrice à la suite de mon post sur « Afterschool Charisma », samedi après-midi, j'ai foncé à la Fnac de Toulouse pour acheter les 2 premiers tomes de cette série de Motorô Mase, et je me suis empressée de les lire dans le Teoz qui cet après-midi me ramenait leeeeeeeeeeentement vers Paris. (« Brive-la-Gaillarde, deux minutes d'arrêt ! »)
Au Japon, dans un futur que l'on suppose pas si lointain, tous les enfants sont vaccinés contre une multitude de maladies. Mais cette mesure de protection n'est qu'un prétexte. En effet, une ampoule de vaccin sur mille continent une nano-capsule qui va aller se loger dans le coeur du sujet et exploser à une date prédéterminée, lorsque celui-ci aura entre 18 et 24 ans. Le but officiel ? Enseigner à la population le sens de la vie. Fujimoto Kengo, employé du ministère de la prospérité nationale, est chargé d'apporter leur ikigami aux futures victimes : l'avis de décès qui les prévient qu'elles n'ont plus que 24 heures à vivre. Face à cette sentence aussi arbitraire qu'inévitable, les destinataires réagissent tous de façon très différente. Certains choisissent de régler leurs comptes ; d'autres, de réaliser leurs rêves – tandis qu'au fil des mois, Fujimoto Kengo est de plus en plus tourmenté par les implications morale de sa mission...
"Ikigami: Préavis de mort" est un thriller psychologique et social qui se présente sous la forme de deux histoires individuelles par tome, l'ensemble étant relié par le fil rouge que constitue le parcours de Fujimoto (dont j'adorerais qu'il reçoive un jour son propre ikigami, étant donné qu'il semble avoir l'âge adéquat !). Si toutes ces histoires ne sont pas également émouvantes, toutes ont le mérite de poser un dilemme intéressant. Un châtiment a-t-il encore un sens au bout de plusieurs années, lorsque le malfaiteur est devenu une personne différente et a peut-être oublié ses crimes d'autrefois ? Réaliser un rêve doit-il passer avant tout le reste, y compris la loyauté que nous devons à nos proches ? Rien de très gai, vous l'aurez compris, et je ne lirai sans doute pas les tomes suivants tous à la file. Mais je les lirai, c'est certain.

samedi 22 octobre 2011

"Afterschool Charisma" tome 1



"Vous êtes les clones de personnages célèbres ayant accompli des actes remarquables. Ce qui compte, c'est d'avoir foi en vous-même pour réussir là où votre original a échoué - bref, d'aller encore plus loin que lui. Telle est votre responsabilité. Voilà l'espoir que nous plaçons en vous."

C'est en ces termes qu'un professeur s'adresse aux élèves de l'élitiste académie St. Kleio. Leur destin semble donc tout tracé... Pourtant, Marie Curie n'aspire qu'à jouer de la musique; Napoléon mesure déjà 1,76 mètre; Mozart est certes un génie, mais caractériel et d'une violence inexplicable; Elizabeth 1ère rêve de se marier et de fonder une famille; Jeanne d'Arc redoute de périr comme son originale; quant à Adolf Hitler, il fait preuve d'une empathie hors du commun. Et au milieu de tous ces personnages célèbres, il y a Shiro Kamiya, un humain ordinaire qui ne comprend pas bien ce qu'il fait là...

Quand JFK est de nouveau assassiné pendant une campagne présidentielle, les couloirs de l'académie se remplissent d'hommes en armes. Etrange, juge Sigmund Freud, qui entreprend de pirater le système informatique pour découvrir de quoi il retourne. Qui est à l'origine du programme de clonage? Que deviennent les élèves qui faillissent à leur "mission"? Quel ennemi mystérieux vient de déclarer la guerre aux organisateurs du projet?

C'est un autocollant "Coup de coeur" dans les rayons de la Fnac Jaurès, à Toulouse, qui m'a inspiré l'achat du premier tome d'"Afterschool Charisma". J'y ai trouvé ce que je cherchais: un thriller psychologique rondement mené, avec au niveau de l'atmosphère une vague réminiscence de "L'infirmerie après les cours". Si je voulais pinailler, je pourrais dire qu'il manque au graphisme de Kumiko Suekane une petite touche d'étrangeté ou de noirceur pour mieux coller à l'ambiance de l'histoire. Qu'importe: j'ai déjà pré-commandé le tome 2 qui sort le 10 novembre, en espérant que la suite de la série sera à la hauteur de cet excellent démarrage.

vendredi 21 octobre 2011

"En un monde parfait"



Jiselle, une hôtesse de l'air qui a dépassé la trentaine et été demoiselle d'honneur trop de fois à son goût, se voit demander en mariage par le beau commandant Dorn sur lequel fantasment toutes ses collègues. Elle a l'impression de vivre un rêve, jusqu'au jour où son nouvel époux la ramène dans sa maison perdue au fond des bois, où vivent les trois enfants qu'il a eus avec sa femme précédente. Assez vite, Jiselle, qui a démissionné de son emploi, se retrouve coincée dans un rôle de gouvernante que personne ne lui est reconnaissant de remplir.

Puis une maladie mystérieuse commence à se propager aux Etats-Unis, leur donnant des allures de pays en guerre: coupures d'électricité de plus en plus fréquentes, pénurie d'essence et de produits alimentaires, apparition de charniers sauvages et de gangs de pillards... Livrée à elle-même avec ses beaux-enfants depuis que son mari est retenu en Allemagne par une interminable quarantaine, Jiselle va se découvrir des ressources qu'elle ne soupçonnait pas pour prendre soin de cette famille qui, malgré l'hostilité initiale de ses belles-filles, est peu à peu devenue la sienne.

Je l'avoue: je me suis pas mal ennuyée pendant la première partie de ce roman. Je trouvais que le personnage de Jiselle manquait de consistance et que sa romance avec un veuf séduisant était extrêmement téléphonée, tout comme ses rapports tendus avec ses beaux-enfants. Mais dès que l'angoisse a commencé à s'installer insidieusement, mon intérêt s'est éveillé. J'ai pensé à "Girlfriend dans le coma" de Douglas Coupland, lu et adoré il y a quelques années sur ce même thème de fin du monde tel que nous le connaissons. Et même si "En un monde parfait" ne m'a pas autant fascinée, j'ai apprécié la transformation de Jiselle dans la deuxième partie.

Il n'en reste pas moins que comparé (par exemple) à "La Vie devant ses yeux" qui traite pourtant un sujet bien moins dramatique, ce roman de Laura Kasischke manque à mon goût de profondeur psychologique. J'ai également été gênée par une traduction lourde et malhabile à certains endroits, l'utilisation régulière de "point" à la place de "pas" ou d'expressions désuètes telles qu'"appliquer une bourrade" au lieu de simplement la donner. Une lecture semi-satisfaisante, donc.

mercredi 12 octobre 2011

"Mes chères voisines"



Ayant entamé « Mes chères voisines » lors d'un précédent voyage en train, je l'avais abandonné au bout d'un chapitre seulement au prétexte que ce pseudo « Desperate Housewives », les crimes improbables et l'humour outrancier en moins, s'annonçait ennuyeux comme la pluie. Je ne saurais dire pourquoi je ne l'ai pas immédiatement fourré dans le sac pour Pêle-Mêle, et encore moins pourquoi j'ai fini par le terminer d'une traite aujourd'hui lors d'un autre voyage en train. Mais au bout du compte, je m'étais trompée du tout au tout sur ce joli roman, que j'ai refermé avec le sourire aux lèvres.
Ennuyeux, « Mes chères voisines » ? Absolument pas. Surprenant par la délicatesse de ses sentiments, plutôt ; par l'habileté avec laquelle l'auteur parvient à entremêler les fils d'existences très disparates pour peindre un tableau d'ensemble plein de vie. Cornelia et Teo forment en apparence un couple idéal mais peinent à concevoir un enfant ; Piper, clone de Martha Stewart au brushing impeccable et à la langue acérée, apprend que son mari la trompe et veut divorcer alors qu'elle assiste sa meilleure amie en train de mourir d'un cancer ; Dev l'enfant prodige et solitaire recherche le père qu'il n'a jamais connu... Leur existence n'est pas exempte de chagrin et de douleur, non plus que de secrets et de révélations surprenantes. Mais ce sont la joie et l'apaisement qui finiront par triompher.
« J'ai découvert que l'amour pouvait être une décision », déclare un des personnages dans l'épilogue de « Mes chères voisines ». J'ajouterais : le bonheur aussi, et Marisa de los Santos l'illustre à la perfection.

vendredi 7 octobre 2011

"Complément affectif" T10



Malgré une couverture assez peu accrocheuse par rapport aux précédentes, ce tome 10 vient conclure en beauté la série "Complément affectif". Les dessins de Mari Okazaki sont toujours aussi beaux, les sentiments exprimés toujours aussi subtils et forts à la fois. Plus que jamais, Fuji va être tiraillée entre son travail monstrueusement prenant dans la pub et son amour pour le photographe Sahara, appelé à l'autre bout du monde par son art. La fin toute en délicatesse ne renie pas les bases posées tout au long de la série, ni les valeurs de son héroïne merveilleusement moderne et sensible à la fois.

Si vous êtes attirée par la culture japonaise mais n'y connaissez pas grand-chose en manga et ne savez pas trop par où commencer votre exploration du genre, "Complément affectif" est une série idéale, qui illustre à la perfection le dilemme auquel sont confrontées les jeunes Japonaises d'aujourd'hui. Bien que très désireuse de trouver le grand amour, Fuji n'est pas prête à sacrifier ses ambitions professionnelles. A l'approche de la trentaine, elle commence à être considérée comme une "vieille fille" par tous ses collègues, et ça ne l'empêche pas de se donner à fond dans un travail ingrat qui occupe ses jours, ses nuits et ses week-ends sans lui valoir beaucoup de reconnaissance. Sous son attitude conciliante et les doutes qui l'assaillent parfois, elle cache une volonté de fer et un coeur d'artichaut - une combinaison qui la rend extrêmement attachante. J'ai pris beaucoup de plaisir à la suivre pendant ces 10 tomes.

mercredi 5 octobre 2011

"The clothes on their back"



Londres, années 70. Vivien Kovacs, fille d'un couple d'immigrés hongrois qui mènent une vie de reclus et ne parlent jamais de leur passé, est irrésistiblement attirée par l'oncle dont tous les journaux, au moment de son arrestation, ont publié la photo avec la légende "Est-ce là le visage du mal?". Fascinée par ce personnage haut en couleurs dont elle se sent beaucoup plus proche que de ses timides parents, elle l'approche sous un faux nom et devient sa secrétaire. Son travail? Recueillir les confidences de Sàndor sur sa vie extraordinaire et les mettre en forme en vue d'une publication...

"The Clothes on Their Backs", publié en France sous le titre "Ce qu'ils se mettent sur le dos", m'a laissé une impression mitigée. J'ai beaucoup aimé le style de Linda Grant, évocateur sans lyrisme excessif. Le personnage de l'oncle, ex-prisonnier de guerre torturé par les Nazis devenu propriétaire immobilier véreux, m'a paru très intéressant tant il est impossible de porter un jugement sur lui. Il illustre parfaitement la nature humaine, souvent composée de nuances de gris plutôt que toute blanche ou toute noire. Par contraste, la narratrice vingtenaire semble presque falote. Elle passe tout le livre à se chercher, essayant de se situer aussi bien sur le plan familial qu'idéologique ou vestimentaire. Le dénouement tragique survient d'une façon un peu brutale; il aurait pu être amené de manière plus subtile et plus progressive, après qu'on ait davantage exploré le passé de Sàndor. Globalement, malgré des thèmes forts et prometteurs, j'ai trouvé que l'auteur restait un peu trop à la surface des choses. J'ai pourtant déjà un autre de ses romans dans ma PAL: "We had it so good".