Un nouveau manga culinaire du scénariste qui avait signé "Le gourmet solitaire": je ne pouvais décemment pas passer à côté de cette série alléchante! Pourtant, j'ai d'abord eu beaucoup de mal à accrocher aux aventures pseudo-gastronomiques d'Hana. Cette trentenaire, qui travaille dans un kiosque à journaux et vit seule depuis que son mari a été muté dans une autre ville, est presque aussi souillon qu'une Switch girl et d'une gourmandise qui confine à la goinfrerie. Quant aux "recettes" qui font chacune l'objet d'un chapitre, ce sont généralement des impros à base de fonds de placard. Pour être honnête, j'ai failli abandonner ma lecture en cours de route.
Mais une fois ma déconvenue initiale surmontée, j'ai commencé à m'attacher à cette héroïne sans complexes qui passe son temps à parler toute seule, apostrophe les objets de son quotidien et invente pour s'encourager des mantras assortis d'une petite danse ridicule. Peut-être parce qu'elle me ress parce qu'elle me rappelle beaucoup quelqu'un. Sa joie de vivre et de manger est contagieuse; son quotidien pourtant ultra-banal est décrit d'une telle façon que l'on a envie de s'y couler, et grâce à une excellente traduction de Yukari Maeda et Patrick Honnoré, ses monologues hilarants semblent avoir été rédigés directement en français. En refermant le tome 1 de "Mes petits plats faciles by Hana", je n'avais qu'une envie: foncer au Tagawa pour acheter une multitude d'ingrédients japonais que je mélangerais au hasard en leur faisant la conversation.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire